Paper 2: D. Lomas

A short history of long pink legs at Chester Zoo

Abstract

Chester Zoo opened its gates in 1931. The Zoo was established by George and Elizabeth Mottershead.  Flamingos featured from the very beginning and although their fortunes waxed and waned over the next 90 years; the latest development is a Latin American Wetlands Aviary with its flock of over 130 Caribbean flamingos (Phoenicopterus ruber).

Resumen

El zoológico de Chester abrió sus puertas en 1931. El zoológico fue establecido por George y Elizabeth Mottershead. Los flamencos se exhibieron desde el principio y, aunque su suerte creció y disminuyó durante los siguientes 90 años, un desarrollo reciente es el aviario de los humedales de América Latina con su grupo de más de 130 Flamencos del Caribe (Phoenicopterus ruber).

Résumé

Le zoo de Chester a ouvert ses portes en 1931. Le zoo a été créé par George et Elizabeth Mottershead. Les flamants y figuraient dès le début. Bien que l’effectif ait varié  au cours des années 1990, l’installation récente d’une volière présentant la faune des zones humides d’Amérique latine permet de montrer plus de 130 flamants des Caraïbes (Phoenicopterus ruber) au public.

Citation: David Lomas. (2021). A short history of long pink legs at Chester Zoo. Flamingo, e4, 6-11.

Full paper: Paper 2